Hrvatske spisateljice postale su domaće i međunarodne laureatkinje, a same nagrade revalorizirale su i zanemarene žanrove, poput poezije ili književne esejistike.
Dorta Jagić, pjesnikinja i redateljica, nakon rumunjskog, osvojila je drugo međunarodno priznanje, književnu nagradu The European Poet of Freedom za knjigu pjesama Kauč na trgu (2011). Nagradu od 25 000 eura, vrlo egzotičnu u pjesničkim krugovima, dodjeljuje poljski grad Gdanjsk svake dvije godine s ciljem promoviranja poezije koja tematizira slobodu.
Ingrid Šafranek, prevoditeljica, esejistkinja i profesorica francuske književnosti na Filozofskom fakultetu, prva je dobitnica nagrade P.E.N. centra Višnja Machiedo za književnu esejistiku. Profesorici Šafranek nagrada je dodijeljena za novu knjigu Bijela tinta: studije i ogledi iz francuske književnosti(2013).
„To je zbirka eruditskih interpretacija i znalačkih uvida u same vrhove čitave moderne svjetske književnosti u kojoj je autorica iskazala pouzdanu orijentaciju u traženju i nalaženju karakterističnih svojstava razmatranih poetika, te pritom uzvratila živom, neravnodušnom i čak pristranom gestom čitateljske participacije”, ističe akademik Tonko Maroević.
Međunarodni književni festival 'PRO-ZA Balkan' iz Skopja, dodijelio je Daši Drndić, spisateljici i prevoditeljici, nagradu Prozart. Nagrada se dodjeljuje istaknutom autoru s područja Balkana za autorski doprinos razvoju suvremene književnosti.
„Ime i djelo ove autorice vrlo su dobro poznati i cijenjeni kod balkanske i međunarodne kritike, kao i čitateljske publike. Svojim proznim djelima, osobito Leica formatom (2003), dokumentarnim romanom Sonnenschein (2007) i romanom April u Berlinu (2009), ona se nametnula prepoznatljivim, bogato inovativnim stilom i slojevitim autorskom pismom“, stoji između ostaloga u obrazloženju nagrade.
Sonja Manojlović, na 23. je Svjetskom kongresu pjesnika , koji se ove godine održavao u Osaki, osvojila Nagradu za izvrsnost u poeziji. Kongresi se, od 1969., u organizaciji United Poets Laureate International, održavaju svaki put u drugoj zemlji, a izvrsna su prilika za dogovaranje međunarodne suradnje u raznim vidovima. Tako je Sonja Manojlović, između ostalog, dogovorila objavljivanje dopunjene antologije hrvatske poezije u Indiji s indijskim pjesnikom Jacobom Isaacom.